沖の雑記帳

基本的には趣味に絡んで雑多な内容を色々と

7 Days to End with Youの新聞を読んでみた

最近、Steamで出たばかりの7 Days to End with Youというゲームをプレイしていて、ある程度プレイしたのちに解読ルールとか色々解析しつつ本文中で注釈つけられない新聞を読んでみた。

以下は一応ネタバレになるので自分でプレイしてみたい人は読まないようにお願いします。

というわけで、確か新聞の束を選んだときの一番上の選択肢。右の新聞だったと思う。左かもしれない。
本文中の文字は未知の言語とはなっているものの実際はアルファベットで、単語ごとにシフト数は異なるもののシーザー暗号で構成されているっぽい。

1周した後に途中でアルファベットじゃない?って気づいてからPythonで解析しつつ、復号コード書いたのでだいたい合ってるはず。

f:id:h_oki:20220209094520j:plain
右の新聞

というわけで、読んでみた新聞の記事をアルファベットに置き換えたもの。

WAR LAST

One Three Day Five Month

The long battle had come to an end the sea witch had been consumed by flames regained.
Its tranquility the revolution had successed many people died but tyranny and corrupt polititics died a new era is davning.

Areas and more and more people are mouning to the countryside.

Accelerating in urban areas poverty is not as high in mountainous.

Serius problems today is the food problem poverty is the number of war dead is still being counted one of the most.

以下、適当な訳…部分的にDeepL使った…

戦争終結

5月13日

長い戦いに終止符が打たれ、海の魔女は炎に飲まれ、再び炎を取り戻した。
その静けさは、革命が成功し、多くの人々が死んだが、圧政と腐敗した政治は死に、新しい時代が始まろうとしている。

地方や、田舎に住む人が増えている。
都市部で加速する貧困は、山間部ではそれほど多くない。
最近の深刻な問題は食糧問題である。戦死者の数は、未だに数え切れないほどだ。

なんか割としっかり書かれている気がするものの、スペルミスだったりしないかな?って思うところがちらほらあったりなかったり

mouingってmovingだったりしないかな…移住しているとか
あと、SeriusはSeriousじゃないかな。

というわけで、残り2枚の新聞も読んでみたいな。